• 翻訳可能言語
  • 翻訳可能分野
  • 翻訳料金
  • 通訳サービス
  • その他サービス
  • よくある質問
 

はじめての方へ

料金の詳細はこちら

TRANS-MALL 品質へのこだわり

無料トライアルサービス

TRANS-MALLならではの4大特典

お急ぎなら救急翻訳

多言語ホームページ制作

無料お見積もり

翻訳者募集

FAX用お見積用紙(PDF) FAX用お見積用紙(PDF)

英語翻訳・韓国語翻訳・中国語翻訳・その他30ヶ国語翻訳サービス Trans-Mall(トランスモール)

よくある質問

TRANS-MALLでは、全てのお客様の満足のため、翻訳・通訳・その他サービス全般について、
または弊社に関して分からないことなど丁寧にお答えいたします。
また、FAQ に無い場合は大変お手数ですが、
FAX 03-6905-8141、E-MAILよりお気軽にお問い合わせください。

原稿はどのように送ればよいでしょうか?
見積書フォームをダウンロードして、必要事項をご記入の上、弊社にFAXしてください。見積書にて、データ入力の際のお客様のご要望や、納品形式などを詳しくお尋ね致します。ご記入後、FAXしていただいた見積書を基にこちらで見積もり金額を提示いたします。見積結果はMailまたはFAXにてお知らせいたします。
翻訳料金はどのように計算されますか?
原文の文字数、ワード数を基に算出します。
日本語⇒英語への翻訳は、(単価)×文字数で計算されます。
英語⇒日本語への翻訳は、(単価)×単語数で計算されます。
※単価は内容、用途、形式によって異なります。
見積書はどのような形式で作成していただけるのですか?
メールでのお問い合わせの場合、PDFファイルにて添付となります。FAXでのお問い合わせの場合はお客様のFAX番号にてお送りいたします。
単価はどのように決まりますか?
原則として翻訳原稿の文字数(単語数)によって翻訳料金を算出させて頂いております。翻訳料金は 分野、内容の難易度、納期、ボリュームによって異なります。
かなり少ない内容ですが、翻訳していただけるのですか?
文字数が少ない場合でも、一つのお仕事に対してコーディネーション業務や見積業務・請求・支払い業務が発生します。弊社では、最低発注料金として3,240円(税込)をご請求しております。
※翻訳代金が3,000円(税抜)に満たない場合、ミニマム料金として換算させていただきます。
翻訳に関する時間はどのくらいですか?
翻訳を希望される原稿の分量、また仕上がりに特別なご要望があるかどうかによって、翻訳期間にかなりの差が生じます。1日に翻訳可能な文字数(ワード数)は約1500文字(ワード)が目安となります。
機密情報の扱いは大丈夫ですか?
原則としてお客様からいただいたデータに関しましては≪機密保持誓約書≫に基づき厳守いたします。書類が必要な際は無料発行いたしますのでお気軽にご相談ください。
品質を確認してから依頼したいのですが。
ご注文をはじめてご検討されているお客様には、<無料トライアル翻訳サービス>をご用意しております。このサービスは分量の多い原稿(日本語原文/英語原文原稿用紙約10枚以上の場合に限ります。
詳細に関しましては E-MAILもしくは FAX 03-6905-8141  までお問合わせください。
完成した原稿はどのように納品されますか?
納品は通常ワードデータでのメール納品となりますが、エクセル、PDF等に関しましても無料で対応させていただいております。郵送をご希望の際は事前にお申し出ください。
土曜や日曜、祝日の納品も可能ですか?
弊社のオペレーター対応可能時間は平日10:00~18:00まで、土・日・祝日は休みとなっております
料金の割引はございますか?
はい。お客様のご予算に合わせて様々な料金割引プランをご用意しております。
詳細はTRANS-MALLならではの4代特典をご覧ください。
また、お客様のご事情による柔軟な対応も出来ますので、お気軽にご相談ください。
急ぎの翻訳に対応してもらえますか?
お急ぎの方のため弊社では特急料金・超特急料金システムで迅速な納品をいたします。(大量翻訳依頼も同様)
※文字数やファイル形式によりできる場合と出来ない場合もあります。
詳しくはお問い合わせ下さいますようお願いします。
※1日に翻訳可能な文字数は3000文字程度となっております。
(分野によって異なる場合がございますのでご了承ください。)
  • 特急翻訳 : 通常翻訳単価の1.5倍
  • 超特急翻訳 : 通常翻訳単価の2倍
料金はどのように支払えばよいですか?
事前にご請求金額をご連絡いたしますので、弊社指定の銀行口座にお振り込みください。 (カード決済は行っておりませんので、ご了承ください。)初回のお取引の場合は、個人様は事前入金してからの翻訳を開始させていただきます。企業様の場合は、初回のお取引の場合、納品後1週間以内のお振込をお願いしております。
ホームページの翻訳だけでなく、外国語のコーディング作業もできますか?
はい。可能です。弊社では翻訳事業を含めてWEB制作事業も行っておりますのでお気軽にご相談ください。コーディング費用は1ページを基準としまして、翻訳料金とは別途費用となりますのでご了承ください。
見積もり書と請求書を郵送で発行してもらいたいのですが。
恐れ入りますがお見積書や納品書、ご請求書はPDFをメールにてお送りさせていただいておりますので。ご了承のほど、よろしくお願いいたします
翻訳物納品後、または支払終了後でも修正なども対応できますか?
納品させていただいた翻訳についての質問または修正の必要がある場合は、お気軽にご相談ください。基本的に1ヶ月以内の場合無料で対応させていただいております。
発注連絡をしましたが、事情があってキャンセルしたいですが可能ですか?
お客様のご都合によりキャンセルとなった場合には、コーディネート費としてお見積もり金額の30%を申し受けます。また、翻訳完了後の場合はキャンセル時までに、すでに翻訳作業が開始している場合は、作業完了分の通常料金をご請求させていただく場合がございますので、できるだけ早めに、ご連絡ください。

無料お見積り